Pro pratele a oponenty mam mile prekvapeni od pisatelky do Washington Postu, ktera napsala velmi dobry a strasidelny clanek o Islamizaci Evropy a tak bude prelozen (uz je, nemam cas to ale editovat a vidim, ze jsem i ji, udelal v kvaltu, chybu: TRANLATE...) Sorry Diana!Zitra clanek bude zde a rovnez v klubu. Rosto, cyber "tabloid" is an endearment!
From: Milan Rezabek
Sent: Thursday, March 22, 2007 12:36 PM
To: 'Diana West'
Subject: RE: PERMISSION TO TRANSLATE
I am thrilled to death and will write you much more. Right now I am on the run to beat the noon traffic for a meeting at 1300. I will write you all details tonight.
It's for a Czech, email@example.com cyber "tabloid", extremely conservative, anti-communist chat/magazine, but I will also put it in my blog "Viva Las Vegas", so you can see, how it will look like. But it will be tonight, because still have to do some little editing and proof reading. The Czechs will love it!
Thank you so much, you just made my afternoon!
Milan (my blog is http://rezabek.blogspot.com)
From: Diana West [mailto:firstname.lastname@example.org]
Sent: Thursday, March 22, 2007 12:16 PM
To: Milan Rezabek
Subject: Re: PERMISSION TO TRANLATE
I would be delighted if you were to translate me into Czech. Is it for a blog? Please send so I can see how it looks!
All best regards,
On Mar 22, 2007, at 11:22 AM, Milan Rezabek wrote:
> Dear Diana,
> I am a big fan of your opinions and being from Czechoslovakia (the
> original "cancelled Czech"), I am asking for your permission to
> translate your "Waking up...Europe!" in Czech.
> It will be little shorter, but I think, it's a "bull's eye" article.
> And scary!
> As a reference, I am good friend of former congressman, John
> LeBoutillier and feel free to contact him any time.
> He writes a lot for Newsmax.
> Thank you for caring. Europe is going to the toilet for some
> time~since the French Revolution?
> Sheeple will never learn. Not even from Adolf Hitler.